Add parallel Print Page Options

14 The backslider[a] will be paid back[b] from his own ways,
but a good person will be rewarded[c] for his.
15 A naive person[d] will believe anything,
but the shrewd person discerns his steps.[e]
16 A wise person is cautious[f] and turns from evil,
but a fool throws off restraint[g] and is overconfident.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 14:14 tn Heb “a backslidden heart.” The term סוּג (sug) means “to move away; to move backwards; to depart; to backslide” (BDB 690 s.v. I סוּג). This individual is the one who backslides, that is, who departs from the path of righteousness.
  2. Proverbs 14:14 tn Heb “will be filled”; cf. KJV, ASV. The verb (“to be filled, to be satisfied”) here means “to be repaid,” that is, to partake in his own evil ways. His faithlessness will come back to haunt him.
  3. Proverbs 14:14 tn The phrase “will be rewarded” does not appear in the Hebrew but is supplied based on the parallelism for the sake of clarity and smoothness.
  4. Proverbs 14:15 sn The contrast is with the simpleton and the shrewd. The simpleton is the young person who is untrained morally or intellectually, and therefore gullible. The shrewd one is the prudent person, the one who has the ability to make critical discriminations.
  5. Proverbs 14:15 tn Heb “his step”; cf. TEV “sensible people watch their step.”
  6. Proverbs 14:16 tn Heb “fears.” Since the holy name (Yahweh, translated “the Lord”) is not used, it probably does not here mean fear of the Lord, but of the consequences of actions.
  7. Proverbs 14:16 tn The Hitpael of עָבַר (ʿavar, “to pass over”) means “to pass over the bounds of propriety; to act insolently” (BDB 720 s.v.; cf. ASV “beareth himself insolently”).
  8. Proverbs 14:16 tn The verb בָּטַח here denotes self-assurance or overconfidence. Fools are not cautious and do not fear the consequences of their actions.